• portifolio
  • processo
  • etc
  • sobre

Luciana Miyuki

  • portifolio
  • processo
  • etc
  • sobre

atravessamentos em Reply All

Uma grossa linha de algodão e sal inicia-se na base de uma coluna da Grosvenor Gallery para atravessar toda a sala e parar numa parede do outro lado. Sal e algodão, matérias primas que o homem domina e manipula com tanta facilidade em seu dia-a-dia, se impõem no espaço dificultando a passagem de um lado a outro da galeria. 
Se o sal diz respeito a rituais cotidianos e ancestrais de minha família e da família de Nica Aquino — descendente de filipinos; já o algodão é matéria-prima que associamos à cultura inglesa, lugar onde se deu a exposição.

 Nosso diálogo se estabeleceu a partir de atravessamentos culturais: uma brasileira e uma norte-americana expondo em Manchester, das Américas para a Europa, uma história familiar que começa na Ásia e vem parar no Ocidente. Como resultado dessas discussões chegamos a uma instalação cuja matéria-prima une mundos e fazeres tão distintos, ao mesmo tempo em que segmenta o espaço, um lá e um cá. No fim, era o que fazíamos o tempo todo, estabelecíamos um lá e um cá para atravessarmos o que tínhamos de comum e chegar num outro lugar.  

Um especial "thanks" para Raphael Fonseca e Nuria López de la Oliva que deram todo o apoio possível e impossível para que esse trabalho ganhasse forma!

um pouco mais sobre a exposição no review que saiu na Corridor 8: 

“On entering the gallery you first notice Nica Aquino and Luciana Miyuki’s piece which dominates the room and divides the gallery into two sections by using a strip of salt and water along the floor. The piece conveys a sense of fragility to it in its fibrous appearance in contrast to the rigid pillar from which it emanates. The piece explores interiors and how you interact with the space, questioning our existence within them.”
— http://www.corridor8.co.uk/online/review-reply-all-grosvenor-gallery-manchester/
tags: Reply All, sal, instalação, algodão
categories: exposição
Thursday 09.08.16
Posted by Luciana Miyuki
 

De novo, ele — o espaço

Hoje me vi escrevendo sobre minha trajetória e depositando minha qualificação. Só agora tudo faz sentido, tudo gruda de novo... Continuo olhando o espaço, e ele continua sendo um meio pelo qual eu penso e ajo. 

 

Trajetória
Sou formada em Artes Visuais pelo Instituto de Artes da UNICAMP (2010) e atualmente desenvolvo pesquisa sobre Psicologia da Arte, Imaginação e Criatividade na pós-graduação em Psicologia pela PUC-Campinas.
Ainda na graduação, em 2008, tive minha primeira experiência em curadoria e produção com a exposição “Heranças do Japão”. As discussões com a equipe curatorial fomentaram minha produção artística e deram corpo ao meu desenho ainda muito preso ao papel que foi definitivamente habitar o espaço com as instalações “Desvio de Percurso”.
Interessada na área de produção e curadoria, assim que me formei, voltei pra São Paulo e trabalhei como assistente de produção numa produtora de vídeo que desenvolve projetos audiovisuais para exposições. Foi um ano intenso de muito aprendizado até que fui indicada por uma amiga para trabalhar numa escola particular de ensino fundamental.
De 2011 a 2014, então, dediquei-me ao ensino das artes para crianças de 07 a 12 anos.
Nesse meio tempo, em 2013, fui uma das organizadoras e idealizadoras de um programa de residência artística no Condomínio Cultural. A proposta era ocupar um antigo hospital, buscando diálogo com a especificidade do local e as pessoas do bairro. Construímos essa residência junto com os artistas, que propunham encontros temáticos, visitas e especialistas para virem conversar conosco. Finalizamos esse trabalho com uma exposição que intitulamos de “Até aquele momento” e seu respectivo catálogo.
Da minha experiência com ensino e pelo meu conhecimento da área de artes, fui convidada a frequentar um grupo de pesquisas em Psicologia, do qual, hoje, eu faço parte e desenvolvo meu mestrado. Mesmo em outra área e num âmbito mais acadêmico, o espaço continua sendo um meio pelo qual eu penso e ajo.
Já faz uns três anos que tenho investigado outras maneiras de interferir no espaço sem, no entanto, modificar sua fisicalidade, mas no olhar que temos para lugares cotidianos como é o caso do trabalho “Presenças Postais”. Por isso, tenho me aproximado cada vez mais do universo da publicação e de impressos, principalmente de cartões-postais.

Wednesday 05.04.16
Posted by Luciana Miyuki
 

Fotografo o detalhe da pintura "Mudança de Povoação" de Alberto Thomazi, que faz parte do acervo do Museu Histórico e Pedagógico Prudente de Moraes.
Nossa Senhora dos Prazeres está para ser guardada com a mudança. Não aparece na foto, mas, à esquerda, um Santo Antonio é carregado por mãos que aguardam conduzi-lo à outra margem do rio Piracicaba. Os personagens em primeiro plano olham e apontam para o seu destino, o povoado vai atravessar o rio e por lá se estabelecer.

Homens que, pela postura e pela vestimenta, parecem representar a cidade e sua época. Ação e decisão.
O que significa a única mulher da cena ser posta num baú?

 

 

tags: Piracicaba, Museu Histórico Pedagógico Prudente de Moraes, transferência
categories: processo
Thursday 03.03.16
Posted by Luciana Miyuki
 

Juntas Provisórias 2

View fullsize IMG_20160225_143056590.jpg
View fullsize IMG_20160225_143001951.jpg
View fullsize IMG_20160225_143021931.jpg
View fullsize IMG_20160225_143113156.jpg

"Juntas provisórias 2" é, tanto conceitual quanto fisicamente, um desdobramento de Juntas Provisórias.

Os cantos, as dobradiças, a encadernação: assuntos que tanto me interessam parecem ganhar corpo e potência com o simples ato de dobrar o papel vegetal.  Além da sobreposição de imagens é possível compor e recompor estruturalmente o livro.

tags: juntas provisórias, encadernação, canto, dobradiça, dobras
categories: publicação
Thursday 02.25.16
Posted by Luciana Miyuki
 

Da história de Piracicaba o que me chamou a atenção foi o deslocamento da cidade para outra margem do rio e sua respectiva mudança de padroeiro. De Nossa Senhora dos Prazeres a Santo Antônio, quantas histórias acompanharam o transladar da cidade?
Para a exposição, apresento postais que enviei ao museu, com sua imagem invertida da direita para a esquerda, bem como o endereço fictício referente à primeira padroeira da cidade.
Tenho pensando em trabalhos que não se encerrem na vivência do espaço expositivo por isso, o visitante pode levar um exemplar do postal e também acessar mais informações deste trabalho por meio do QR code impresso em seu verso.

tags: Museu Histórico Pedagógico Prudente de Moraes, transferência, Piracicaba
categories: processo
Tuesday 02.16.16
Posted by Luciana Miyuki
Comments: 2
 
 

De Nossa Senhora dos Prazeres a Santo Antônio
De 1770 para 1784
Da margem esquerda à margem direita
Do prazer ao casamento
Da mulher para o homem

das trocas
das margens opostas

 

T   R  A  N   S   L   A   D  A  R

T   R   A   N   S   F   E   R  Ê   N   C   I   A

 

o que muda na cidade quando mudam as referências?

tags: Museu Histórico Pedagógico Prudente de Moraes, Piracicaba, caderno, transferência
categories: processo
Thursday 02.11.16
Posted by Luciana Miyuki
 

Mirante na 1ª Mostra Nacional de GIF

O gif de Mirante foi criado a partir de fotografias de Daniel Marques, com o intuito de condensar, numa série de imagens, o processo de desvelamento de uma imagem por trás de uma pilha de flipbooks. A ação foi realizada durante a exposição "Mirante" no SESC Pinheiros.

O gif foi criado para o portifólio online, como registro, e acabou entrando na 1ª Mostra Nacional de GIF. Confere lá!

 

Tuesday 12.01.15
Posted by Luciana Miyuki
 

"_________ de campo escuro" - Revista Fugax n.02

          Para a segunda edição da Revista Fugax, cujo tema era "Listas e Receitas", resolvi fazer uma parceria com alguém de fora do campo das artes. Lemt, estuda Farmácia e faz pesquisa com leptospirose no Instituto Butantã, além de ser meu irmão.

          Minha proposta era fazê-lo transitar da Ciência para a Arte (movimento oposto ao que tenho feito no mestrado, da Arte para a Ciência), e por isso pedi que ele fosse autor das imagens e do texto também. Fiquei encarregada da diagramação e de omitir algumas palavras mais técnicas que poderiam definir a imagem.

         Fiquei bem satisfeita com essa experiência! Ainda mais depois de ver o conjunto de fichas intercambiáveis da Revista Fugax n.02.

 

* A Revista Fugax n.02 foi lançada pela Kamikaze Publicações na Feira Miolo(s) e pode ser adquirida entrando em contato pelo seguinte e-mail: revistafugax@gmail.com  

tags: Revista Fugax, listas, receitas, Kamikaze Publicações
categories: publicação
Saturday 11.07.15
Posted by Luciana Miyuki
Comments: 1
 

, (vírgula) implica - Revista Fugax

          A Revista Fugax surge numa reunião de amigos (eu, Ilma Guideroli, Daniel Marques e Renata Scovino). Compartilhamos a admiração que temos pelo trabalho um do outro e a inquietação de querer juntar o que cada um possui de particular. Renata Scovino entra com a proposição/provocação; o Daniel Marques com o conhecimento de publicação independente; eu, com uns pitacos do que aprendi com encadernação e diagramação e a Ilma Guideroli com assistência e produção. 
          Esta edição da Fugax foi pensada em dois tempos: num primeiro momento, a sequência de palavras no topo da página compõem uma frase. Noutro momento, quando se retira o elástico da revista e as páginas se separam, perde-se a frase e é possível visualizar a imagem inteira que cada artista enviou para a revista. 

 

          Por sorteio, fiquei com a "," (vírgula) e "implica". Pesquisando a etimologia da palavra, descobri que implicar vem do latim implicare: “dobrar junto, entrelaçar, unir”, de IN, “em”, mais PLICARE, “dobrar”.  Assim, escolhi duas imagens de cantos de parede que eu já estava trabalhando para fazer o trabalho "Juntas Provisórias". Ao invés de pensar o meio da página, onde ficaria a dobra da revista, coincidindo com o encontro de duas fotografias, desloquei um pouco a união dessas imagens para a direita. Então é possível pensar diversas dobras que se unem: os cantos das paredes, as imagens fotográficas, a dobra da revista. A referência à vírgula encontra-se sutilmente em pontinhos na fotografia da direita.

fugax_virgula_implica


tags: Revista Fugax, encadernação, vírgula, implica, dobras, canto
categories: publicação
Monday 08.24.15
Posted by Luciana Miyuki
 

juntas provisórias

“... todo canto de uma casa, todo ângulo de um aposento, todo espaço reduzido onde gostamos de nos esconder, de confabular conosco mesmos, é, para a imaginação, uma solidão, ou seja, o germe de um aposento, o germe de uma casa”
— Gaston Bachelard
juntas_provisorias-8.jpg juntas_provisorias-16.jpg juntas_provisorias.jpg juntas_provisorias-5.jpg juntas_provisorias-13.jpg

Como seria transferir uma parte da casa para um livro?
"Juntas provisórias" nasce da vontade de aproximar lógicas de funcionamento do espaço a um objeto, no caso, o livro. Assim, a encadernação possibilita a união de dobradiças, capa (de spumapaper) e miolo de papel vegetal.
As imagens que habitam este livro pertencem a dois espaços distintos, dois lugares onde morei. São apenas cantos de paredes, batentes, armários... Nada mais genérico, em sua forma, e ao mesmo tempo, tão específico, dada a sua origem familiar. As fotografias foram impressas em papel vegetal, possibilitando assim, a interferência de um espaço no outro, juntos provisoriamente.

"Juntas provisórias" foi lançado na 8ª Feira Tijuana de Arte Impressa.
A impressão em papel vegetal é resultado de uma gentil parceria com a Kamikaze Publicações. 

 

tags: encadernação, dobradiça, juntas provisórias, canto, Tijuana
categories: publicação
Thursday 08.13.15
Posted by Luciana Miyuki
Comments: 1
 

Intervalo: Rua Maceió

“Intervalo: Rua Maceió” é um desdobramento da pesquisa que venho realizando a respeito da intersecção de espaços virtuais, utilizando as ferramentas de busca “Google Maps” e “Google Street View”. 
Ao consultar o mapa da região do SESC Bauru, pode-se observar que o mesmo é ladeado pela rua Maceió, como se houvesse um intervalo (indicado pela linha verde do mapa acima), que é ocupado pelo próprio espaço do SESC. 
Para ocupar o painel no espaço Internet Livre, fiz uma busca por imagens utilizando a palavra “maceió”, sendo escolhida a que aparecia com maior recorrência na pesquisa e que possuía uma proporção póxima ao do painel a ser ocupado.

LMiyuki_intervalo-13.jpg
LMiyuki_intervalo-17.jpg

          

Monday 07.27.15
Posted by Luciana Miyuki
 

MIRANTE

 

     Ao final de toda exposição do "Desvio de Percurso", pisoteio no que resta de sal. Não é uma ação pública, faço justamente no dia da desmontagem porque, apesar de achar que tem um pensamento da performance, acredito que ainda não posso chamar assim.

     Sinto que a instalação pede uma ação para se completar e, como a maioria dos visitantes não chuta nem pisa propositadamente no sal, aproveito a desmontagem para pisar nessa espacialidade que construí com as mãos. O que tenho feito é um registro em vídeo dessa ação, algumas vezes experimentando cortes ou ângulos diferentes, noutras vezes utilizando sapato de salto ou descalça.

     Vou experimentando, ora aquilo que aprendi com a performance, ora com o vídeo. E esse encontro com um novo meio, me trazem outras perguntas: qual o lugar do meu corpo?

     Quanto mais eu tentava encontrar respostas, mais o trabalho parecia se afastar daquilo que eu busco na instalação: que é a possibilidade do público interferir, agir. Não tanto o foco em mim, mas naquilo que o outro pode fazer, mesmo que acidentalmente.

     Ultimamente tem me satisfeito o vídeo transposto para o flipbook. Então o vídeo só existe no manuseio, no ato de folhear as páginas... 

 

tags: flipbook, Mirante, Desvio de Percurso
categories: publicação
Sunday 03.22.15
Posted by Luciana Miyuki
Comments: 1
 

sobre o processo de curadoria da exposição "Heranças do Japão"

A pedido do artista Cesar Fujimoto redigi o seguinte depoimento sobre o processo de curadoria da exposição "Heranças do Japão":

 

Agora, olhando pra trás o que dá pra contar é que a proposta de montar a exposição veio das minhas professoras de japonês (Fumiko Takasu e Emiko Suzuki), que estavam responsáveis por organizar o evento de comemoração do centenário. Na primeira conversa, eu entendi que elas queriam ajuda na produção e montagem e que não havia uma preocupação com a curadoria. E então a minha contra proposta foi a de fazer a curadoria da exposição. 

Chamei a Beatriz Rinaldi e o Hebert Gouvea por afinidades conceituais, achei que eles tinham um interesse maior por arte contemporânea e que cada um podia me ajudar com competências que eu não tinha: a Bia, com a elaboração de conceitos e da escrita e o Hebert na parte de comunicação e divulgação. Acho que foi um ótimo grupo pra trabalhar! A partir daí não só fizemos a curadoria, como também produção, assessoria de imprensa, formação do educativo, etc... Foi tudo muito intuitivo, a gente nunca tinha feito algo parecido antes...

Comecei com uma pesquisa na internet por artistas contemporâneos de descendência japonesa, o que me levou ao site "Moyashi" (da Erika Kobayashi). De lá eu conheci o trabalho de alguns artistas que acabamos chamando pra exposição como a Mai Fujimoto e o Kako. Paralelamente, eu visitei algumas exposições com esse tema do centenário da imigração como o "Japan Pop Show" - SESC Consolação e "Japão em cada um de nós" - Banco Real, e com a Bia e o Hebert visitei as exposições sobre as quais escrevemos abaixo. Li também "Pinturas do Mundo Flutuante" da Madalena Hashimoto que me ajudou a entender conceitos como zen e wabi-sabi.

O que me incomodava era essa comemoração de um Japão importado, do origami, do sumiê, de um tipo específico de pintura, desenho ou técnica. Primeiro porque eu não via isso dialogar com a cultura dos imigrantes da minha casa, meus avós. Segundo porque eu não via essa influência no que eu fazia até então na faculdade. Conversando com a Bia e o Hebert, entendi que o que eu queria discutir é esse imigrante, nem japonês, nem brasileiro; e como esse "nem isso nem aquilo" influencia o trabalho de um artista. Será que influencia?! E aí foram aparecendo relatos muito bonitos como da Juliana Kase que me disse que o trabalho dela nada tinha de influência japonesa até o James Kudo que a família é meio inglesa, meio japonesa, meio brasileira. (Aliás, o James Kudo e o Erico Marmiroli foram essenciais pra nos apresentarem aos artistas que já conhecíamos por essas buscas na internet até artistas com os quais a gente não tinha esbarrado até então, como é o caso do Shima.)

Até hoje eu acho que a pintura do James tem essa mistura de influências e apesar do que a Juliana disse e que eu concordo, já ouvi um amigo me dizer que só mesmo uma "japonesa" pra fazer um trabalho tão minucioso com tanta paciência. Hoje eu me pergunto se isso é um estereótipo que as pessoas gostam de reforçar ou se isso está realmente latente no trabalho. Acho que também por isso optamos em colocar o Kako, que assume essa influência da cultura japonesa no traço e nos temas mas que não tem o olhinho puxado. O Taniguchi entrou na exposição pra fazer esse ruído também: japa de raiz, se é que isso existe... mas o trabalho é o que as pessoas esperam de um japonês?

Vejo que montamos uma exposição cheia de perguntas e até de armadilhas... Pra nós, pro público, pros artistas... Não sei se chegamos a uma resposta ou a algum consenso... Também não acho que era o nosso objetivo... 

Por fim, pessoalmente, todas essas perguntas em aberto me levaram a produzir os "Desvios de Percurso", que acho que é uma reverberação de tudo o que eu vivi em 2008. Se não é uma resposta é pelo menos um posicionamento do que seria essa herança dos imigrantes japoneses para minha produção artística.

tags: Heranças do Japão, Desvio
categories: curadoria
Saturday 01.10.15
Posted by Luciana Miyuki
Comments: 1
 

da biologia do encontro

Este final de semana estive em Cidade Tiradentes, nos Jardins e na Bienal. No meio de tanta coisa, de mundos tão diferentes que querem se conversar, tive que retomar um parágrafo que escrevi durante a Residência Artística do Condomínio Cultural. Eu conversava com Vicente Martos sobre o que unia a experiência dos artistas residentes. 

"É preciso uma membrana para me separar de todo o resto. Essa membrana que me protege da completa dissolução, que me mantém integro. Nem todo inteiro significa fechado em uma casca, depende da fragilidade de cada momento, da vontade de ruptura. Se não há diferença, ou seja, num meio homogêneo, não há encontro, não existe troca. Para ser permeável é preciso estabelecer certos limites entre eu e não-eu. O encontro com o outro só é possível na pele. Nessa falta de acesso, nas trocas de fluxos."

 

Monday 09.08.14
Posted by Luciana Miyuki
 

Powered by Squarespace.